▶ 소 피 아 김 의 ‘독 보 적 인 영 어 대 화 법’
Emma: Hi, I’m Emma. I work with Sandra. How do you know her?
Matt: I’m Matt and I’m her neighbor. I live across the street.
Emma: Nice to meet you!
Matt: Nice to meet you, too. She put together a nice party. Have you tried the finger foods yet? So good!
Emma: The deviled eggs are my favorite. I’ll have to ask her for the recipe.
Matt: Actually, I brought those! Glad you liked them.
Emma: Are you a chef? I’ve never had more delicious eggs in my life.
Matt: Ah, yeah, I just graduated from culinary school not too long ago. I work at a French place in midtown.
Emma: Well, don’t try the ambrosia. I brought it and I’m so embarrassed now.
Matt: Don’t be silly, I love canned fruit!
Emma: 안녕하세요, 전 Emma라고 해요. Sandra와 같이 일해요. Sandra와는 어떻게 아는 사이예요?
Matt: 전 Matt예요. Sandra의 이웃입니다. 길 건너편에 살아요.
Emma: 반가워요.
Matt: 저도 만나서 반가워요. Sandra가 파티를 정말 잘 준비했네요. 핑거 푸드 먹어 봤어요? 정말 맛있어요!
Emma: 전 데블 에그가 제일 맛있어요. Sandra에게 레시피 좀 달라고 해야겠어요.
Matt: 사실은 그거 제가 가져왔어요! 맛있다니 다행이네요.
Emma: 셰프예요? 이렇게 맛있는 계란을 먹어 본 적이 없어요.
Matt: 아, 네. 얼마 전에 요리 학교를 졸업했거든요. 미드타운에 있는 프랑스 식당에서 일하고 있어요.
Emma: 아, 앰브로시아는 먹지 마세요. 제가 가져왔는데, 지금 완전 창피해요.
Matt: 아니에요, 저 통조림 과일 엄청 좋아해요!
유머로 마무리하는 따뜻한 말. Don’t be silly, I love canned fruit!
상대가“내 음식 별로일까 봐 걱정돼요.”라고 할 때“농담 마세요, 저 통조림 과일 정말 좋아해요!” 하고 웃으며 답하면, 그 자리엔 다정한 유머가 피어납니다. 배려가 담긴 농담은 서로를 편하게 만들어 주는 최고의 마무리예요.
유머는 마음의 긴장을 풀어 주는 가장 따뜻한 언어예요.
<
소피아김>